Oct二十九

妇女在教会中的统治权

2009年下午4:43,Nicole Whitacre 归档下圣经中的女性身份|Church Life|书评和音乐评论

womanly dominion“愿主使你能,dear ladies,把那些讨厌上帝的女权主义者的尖酸刻薄的声音和尖锐的叫喊排除在外,这些女权主义者抱怨上帝的所作所为。兴发xf881手机版directed or designed them to do in the church…Instead,may you"“play your position“用““赢了“当你感激而热情地执行你的神所赐的事工时,你的心态。像基督一样多米尼加妇女在教堂里。”P.207我喜欢马克·查斯基为美丽而铸造的视觉,高贵的,教会要求妇女从事必要的工作。他回响约翰·派珀和韦恩·格鲁登who more than twenty years ago urged women:"not [to] measure your potential by the few roles withheld,但通过提供的无数角色。”他们接着列出了教会中约100个为妇女服兴发xf881手机版务的战略领域。这些服务领域并不多余。上帝特别塑造了我们,重要任务,如果我们不使用我们的礼物,教会受苦,基督受辱。因此,我们每个人都面临这样一个问题:我们是在教堂里感激和热心地执行上帝赐予我们的事吗?或者我们坐在场边,抱怨我们没有地方服务,或者对我们认为不那么迷人的角色兴发xf881手机版不满?简单地说,do we love the church more than we love ourselves?如果我们跟随救世主made himself nothing"如果我们爱他死去的教堂,我们不会那么全神贯注于“重要性”我们的角色。We'll be too busy playing our God-directed and God-designed position for His honor.我的朋友,我们有很多工作要做!!

Oct二十八

ESV学习圣经生日赠品

2009年下午3:11,珍妮尔·布拉德肖 归档下圣经中的女性身份|Devotional Life

圣经研究ESV学习圣经是我早晨奉献的主要内容。(别管它重100磅;it's packed full of amazing content.) My favorite feature is the study notes,which provide wisdom and explanation throughout the entire Bible.

Take James 1:6 for example.我的圣经中既有诗句也有学习笔记(是的,我是其中之一那些people).诗句说:“But let him ask in faith,毫无疑问,因为那疑惑的,好像被风吹动翻腾的海浪。“学习笔记定义了单词”faith"as it's used in the verse:"对上帝坚定的信任和信心,based on his character and promises as revealed in Scripture."“

真的!在这一节经文和定义中,我们需要深思熟虑:我是按着这里所定的信心接近主吗?有没有“坚定的信心”在我心中,那是基于我救世主的品格和承诺?Do I ask in faith with no doubting??

Do you see why I love my圣经研究?好,本周,the ESV Study Bible is having a birthday.It's turning one!生日快乐,学习圣经!!

In honor of the occasion,出版商,,十字路出版社,想给两个girltalk读者自己的ESV学习圣经。但是,相反,我们想给the chance to give.就像我父母在圣诞节时告诉我的那样:施比受更有福。”“

Who do you know who would be super-blessed by an ESV Study Bible?Maybe a friend of yours wants one,但现在买不起。或者你的教会里有一个新基督徒渴望深入挖掘上帝的话语。或者你认识一个真正从圣经中获益的青少年,or a grandmother who would treasure it.也许你想感谢在圣经中指导过你的女人。It's probably whoever you are thinking of right now.

To enter your (female) friend or family member in this contest,,寄给我们一个简短的解释为什么你希望她接受圣经。The deadline is Friday at midnight (EST) and we'll announce the winners on Monday.

这不令人兴奋吗?我父母是对的施比受更有福。I just didn't believe them until I grew up.

Oct二十七

玛丽·琼斯的圣经

2009年下午2:31,卡罗琳·玛哈尼 归档下圣经中的女性身份|Devotional Life

上周我在读书安静休息的地方,由南希·利·德莫斯编辑,并且遇到了这个鼓舞人心的故事:


“I must have a Bible of my own!I must have one,if I have to save up for it for ten years!““

The year was 1794.只要她还记得,小玛丽·琼斯渴望手里拿着一本圣经,这样她就可以自己读了。多年来,她晚上坐在父亲的膝上,听他讲亚伯拉罕的故事,约瑟夫,戴维还有丹尼尔。但她的家人穷得连圣经都买不起,即使已经有了,for Bibles could scarcely be found in all of Wales during those days.

mary jones两年前,Mrs.伊万斯附近一个农民的妻子,having learned of Mary's longing to read the Bible,had promised the child that when she learned to read,她可以到他们家来读他们的圣经。As soon as the first school opened in a neighborhood village,玛丽急切地开始学习阅读。兴发xf881手机版

现在,这个十岁的女孩刚从北威尔士的兰汉格尔村走了两英里到埃文斯的农场。The distance was no object to the eager child:"为了这样的乐趣,我会走得更远,太太!“she said to Mrs.伊万斯。

当玛丽最后一个人和圣经一起留在房间里的时候,她虔诚地掀开覆盖和保护这本珍贵的书的白色餐巾。Then,双手颤抖,她打开《圣经》,读到约翰的第五章,在那里,她的眼睛盯着文字,“搜索圣经,for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me"(约翰5:39,KJV)。相信上帝直接和她说话,she earnestly vowed to search His Word with all her heart.

Every Saturday from that point on she made the journey to the Evanses' farm where she read,研究,and memorized entire chapters from the borrowed Bible.All that 下载兴发pt首页登录time,然而,她心痛,她渴望有一本属于自己的圣经,真是太好了。她打算一定要有一本圣经,不惜任何代价。

在接下来的六年里,除了她在学校的学习和在家里要做的许多家务之外,玛丽利用一切可能的时间为朋友和邻居做零工。她挣的每一分钱都被小心地放在一边,until at long last she had saved enough to buy a Bible of her own.

当她得知可以买到圣经的最近地方是巴拉城时,some twenty-five miles away,她心里对她必须做什么毫无疑问。兴发xf881手机版怀着希望,一天早上她很早就出发了,walking barefoot so as not to ruin her one pair of shoes Before she reached her destination,她的脚起了水泡,从路上的石头上割下来。

身体疲惫,但她几乎无法抑制自己的兴奋,因为她的终身目标几乎要实现,玛丽终于到了巴拉,在那里她向牧师倾诉了自己的故事。Mr.查尔斯。当她完成后,Mr.Charles reluctantly informed her that the last of the Bibles available for purchase had already been sold and that the remaining Bibles had been promised to others.此外,印刷了少量威尔士圣经的社会不打算再印刷了。

玛丽的失望是如此之大,that she began to sob uncontrollably.Touched by the intensity of her passion to have a Bible of her own,Mr.查尔斯决定,她一定要把少数几本圣经中的一本留给他。Words cannot describe the ecstasy Mary felt as Mr.查尔斯把她祈祷过的珍贵宝藏放在她手中,哭泣,and hoarded all these years.Her heart sang as she walked the twenty-five miles back home,carrying her very own Bible,这本书将是她一生中最亲爱的朋友和伴侣。


这篇文章的脚注说明了:Mr.Charles Thomas' encounter with Mary Jones deeply impressed him and led to the establishment in 1804 of the British and Foreign Bible Society,a society dedicated to publishing and distributing the Word of God throughout the world."“

Mary's passion for God's Word forces us to consider:"做对上帝的话语有同样的感染力吗?““

Thankfully,most of us don't have to save for ten years or walk twenty-five miles for a Bible anymore.你所需要做的就是回到girltalktomorrow.

Oct二十六

“好客使我最快乐”“

2009年11:53 am,作者:Nicole Whitacre 归档下圣经中的女性身份|欢乐|家政|款待

简的工作一直很艰难:下载兴发pt首页登录

I am a third grade teacher at a Christian school,过去的一个月在我的工作场所很困难。已经做出了很多决定并实施了很多变更,其中许多我们不同意。In light of all the pressure and extra work,I've become very self-focused and had my fair share of pity parties.上帝的恩典,I've become aware of my sinful attitude and have decided to view my job as a job and to be faithful with this lot by submitting to my employer because it pleases the Lord (but once I have kids,我出去了!)smiley mug简的自我专注和自怜的治疗方法是什么??

Fellowship has become so sweet,knowing that so many have struggles and heartache far more challenging than my own - cancer,deaths of babies,失业……听到我们亲爱的牧师讲道福音,读到有关好客的书,让我想起我在这方面的不足。兴发xf881手机版And so my husband and I had some of our church friends over to create an opportunity of gathering.我们打牌,谈话,我还为这些了不起的兄弟姐妹做了一顿家常饭。上帝知道坐在家里想着我,兴发xf881手机版我自己,and I would only be a devil's playground!就像他知道的那样想想如何切实地爱弟兄们,让我的丈夫和家成为优先考虑的事情,会让我最快乐。我们的甜蜜不是,爱上帝如此美好?Hospitality brought happiness.“接受的喜悦上帝的盛情款待如果在我们对他人的热情款待中没有兴旺发达,就会衰亡。“警告约翰·派珀.但当我们进行招待时:

“……我们体验到了成为上帝款待的管道而不是自我腐朽的死胡同的清新乐趣……”[W]e experience the thrill of feeling God's power conquer our 兴发xf881手机版fears and our stinginess and all the psychological gravity of our self-centeredness.And there are few joys,if any,比体验上帝热情款待的解放力量的喜悦更大,使我们成为一个全新的、完全不同的人,我们以各种殷勤的款待,把他的恩典赐给别人,他就爱把荣耀显明出来。Are you in need of some refreshing joy today?然后以简为榜样,体验热情好客的刺激。

Oct22

面对金融恐惧兴发xf881手机版

2009年10:54 am Janelle Bradshaw 归档下圣经中的女性身份|兴发xf881手机版恐惧与焦虑

“面对我们的恐惧”兴发xf881手机版是本周女性统治图书俱乐部的主题。在这次衰退中,也许你们中的一些人会对金钱感到恐惧和焦虑;兴发xf881手机版兴发xf881手机版像凯茜一样,you are up against major life changes or an uncertain financial future.

也许你不知道该在哪里转弯。正如一位读者评论的那样”It's strange how finances are such a taboo topic.当某人在疾病或身体困难中挣扎时,我们是开放的,能够作为一个团体谈论上帝通过它所做的事,兴发xf881手机版但财政状况不同。”“

我们的上帝毫不犹豫地解决了我们对金钱的恐惧。”兴发xf881手机版兴发xf881手机版因此,我告诉你,别担心你的生活,兴发xf881手机版你要吃什么或喝什么;或者关兴发xf881手机版于你的身体,你将穿什么。”(Matt.6:25)我们不必担心钱,而应该相信我们的天父。兴发xf881手机版

“你相信国王也是你父亲吗?“圣经向我们提出了这个问题,作者Ed Welch说:

“Our Answer?“有点……有点……通常。”我们有点……希望……相信国王,直到生活变得不稳定。When everything is going well and the storehouses are full,我们信任他。但是当没有明天,我们惊慌失措,追寻另一位上帝的地址,他能给我们足够的时间来迎接明天和第二天……我们的信任被割裂了。We don't put all our eggs in one basket—even God's—because that's too risky."“

No matter our 兴发xf881手机版fears 兴发xf881手机版about finances—or anything else—let's turn away from false gods and"put all our eggs in God's basket."As Mark Chanski reminds us,He is worthy of our trust.

“我需要忍受我最可怕的噩梦吗?他会在那里,支持我,这样我就不会在绝望中崩溃或崩溃。作为沙得拉,Meshachand Abednego found a sustaining and supporting Helper in their fiery ordeal (Daniel 3:25),所以我也不能一个人走。因此,we will not 兴发xf881手机版fear"!This enables me to eye yonder furnace with a holy calm,to say as I draw potentially near to it,“It is well with my soul."“

Oct21

经济衰退时的优雅,铂二

2009年上午10:29由Carolyn Mahaney拍摄 归档下圣经中的女性身份

便士罐子Here's the conclusion of Kathy's story…..

I began a study of the Israelites exodus from Egypt.When I read of their grumbling and complaining I saw myself.我开始从不同的角度看待他们;they weren't whining and complaining 兴发xf881手机版about trivialities,一句艰难困苦的话往往代表着数月乃至数年的真正审判。在每一次的试炼中,他们都忘记了上帝总是忠心地为他们的需要提供帮助。我和他们一样。在审判过程中,我发现自己忘记了上帝的信实,反而把注意力集中在我的处境上。我一直需要被指回上帝。

40年的荒野之旅不仅仅是通往承诺之地的漫长路程;it was the best way for them.我也是这样。Each obstacle,挑战,失望,胜利只是荒野to me.我亲爱的父亲正在使它成为一个富丽堂皇的花园。

史蒂夫找到工作变得至关重要。He prepared a resume and sent it out everywhere,但我们只收到一个回复。这最终导致了华盛顿特区的就业机会。Steve felt sure this was God's plan,我确信我需要信任我的丈夫…我们准备搬家。

我们决定在盖瑟斯堡定居,但找到一个居住的地方却极具挑战性。目前我们的信用状况非常糟糕,没有人愿意租给我们。但是上帝——这是我们最喜欢的两个词——有一个计划。We closed the door on the beautiful house we'd sold and loaded the last few things into our car.We were literally leaving for Gaithersburg in 30 minutes with no place to live when the phone rang.一位女房东同意给我们一次机会。

The next day we met the landlady to sign the lease and see the house for the first 下载兴发pt首页登录time.那是一个联排别墅,much,比我们被迫出售的独户住宅要小得多,but I was freshly aware of God's kindness to me.I had secretly desired an open,light-filled kitchen but felt it would be presumptuous to pray for it,after all God had already done for us.然而,当我们走到房子后面时,在那里,她在阳光下等待着,宽敞的厨房/餐饮空间。当我考虑到上帝对我复杂关怀的个人信息时,我的眼睛里充满了泪水。

诗篇119:37经过这漫长的季节,成了我的祷告,“把我的生命从毫无价值的收获中拯救出来,以你的方式给我生命。”上帝是忠实的回答它。

我们的父亲对这段旅程的每一步都很善良和忠诚。We still need to be frugal with our spending,我接受了一份监督报纸递送的工作(这使我能够继续照顾我们的女儿)。and some days I still want to go"家to Roanoke,但我们可以一心一意地说,边界线已经落在我们愉快的地方了。我们非常幸运!我们的世俗损失是巨大的收益。

Oct二十

Grace in a Recession

2009 at 12:04 pm   |   by Carolyn Mahaney 归档下圣经中的女性身份

We know many people who are struggling financially these days: couples who had a hard 下载兴发pt首页登录time making ends meet之前the recession,现在正处于金融危机之中;people out of work with no job in sight;被迫卖掉房子的家庭;家庭谁不能卖掉他们的房子。

也许你正在经历经济困难,or 兴发xf881手机版fear you might be next.如果是这样,我们认为凯西(不是她的真名)的证词会鼓励你。She tells how God used a financial crisis to transform her heart,她的婚姻和家庭。

三件事改变了我们的家庭和经济,教会了我们关于上帝的信实,兴发xf881手机版love and commitment to us.

我们住在罗诺克,Virginia with our two teenaged sons and toddler daughter,是以福音为中心的教会的一部分,有许多深挚和神圣的友谊。我丈夫的生意很成功。我们很舒服,生活各方面都很好。

这三件事——2001年初的经济衰退,the 9/11 tragedy,2002年10月的一次车祸使我的丈夫遭受了永久性的伤害,每一次事故都导致了我们生意的逐渐解体,并使我们不得不搬到圣约生命教会。

上帝利用这些事件的压力来揭示错位的情感,根深蒂固的罪恶模式,教我们相信他是我们真正的提供者,不管我们的处境如何。我在丈夫的祝福下分享下面的细节;we are both grateful for the new fruit in our lives and pray that,以某种小的方式,我们的经验有助于鼓励他人。

当我们进入2003年秋季时,我们的财务储备已经耗尽,Steve能够产生的咨询收入几乎不足以满足我们的基本需求,更不用说维持我们过去11年的生活了。

9月,Steve attended a men's retreat and had an amazing encounter with God.圣灵显现他骄傲的深处,他的心就赤露出来。self-sufficiency,dishonesty,还有许多其他的罪恶已经扎根并统治着他。In His kindness God granted Steve the gift of repentance.

It didn't take long for my own heart to be revealed.我确信我不像史蒂夫那样罪大恶极。我很生气,因为他的罪行使我们的家庭失去了我们应得的舒适生活。在他的仁慈中,上帝不允许我保持这种状态。

我研究偶像崇拜是为了帮助我了解唯物主义是如何影响我的生活的,在这个过程中,一个深深的自怜的根源被揭示出来。I saw how I had"紧紧抓住无用的偶像,丧失了我的恩典。”Jonah:2 8。

I began to see that Steve and I were both at the foot of the cross rather than at different levels in our relationship with God.这个启示给了我远见卓识和渴望与他一起经历这一切。我开始明白什么是帮手。

在接下来的十个月里,我们逐渐学会了相信上帝。We were continually making adjustments based on our ever-decreasing income.我们一直觉得需要的东西变成了我们再也买不起的奢侈品。我们削减了我们能想到的每一个领域。We traded our two expensive cars for a modest,为模特付钱,并卖掉了我们一些更有价值的财产。As we look back we marvel at how God sustained us.我们从许多方面得到了慷慨的礼物,已知和未知——金钱,杂货,给我们女儿的衣服甚至玩具——这是一种谦卑,是我们和我们工作中的教会儿子的见证。我们陷入了爱臂的网中。


凯西的故事明天继续……

Oct十九

好客的意外祝福

2009年下午4:27,Nicole Whitacre 归档下家政|款待

“不要忽视对陌生人的好客,因此,有些人在不经意间就取悦了天使。”“Hebrews 13:2

This verse has always puzzled me: should I really suspect my dinner guests of being angels in disguise?And do I have to entertain themunawares??

If a heavenly being who spends eternal days worshiping in the presence of the Holy God is coming to dinner,I'd like to know.我不希望他们在走廊上被玩具直升机绊倒,或者吃未煮熟的基辅鸡。

I used to play my own little version of"谁是天使?“,研究来我家的陌生人。(It's easy to rule out the people you know—they不可能是天使!但它是传教士还是来自其他国家的访客?Or do angels come disguised as the hyper toddler who bangs the piano and tracks crumbs on my carpet??

但是《希伯来书》的作者was not promoting hospitality on the chance that one might ‘luck out' and get an angel"肯特·休斯解释道。我们的前景同样令人兴奋,虽然:He is assuring [us] that some of [our] visitors will prove to be true messengers of God to [us],bringing a greater blessing than they receive"(F.F.布鲁斯)

所以我们经常把注意力放在邀请工作上,prepare,and serve others through hospitality,我们忘了在工作中寻找上帝!但我们仁慈的救世主却乐于送上一个奢侈的hostess gift"他的信使!!

Think 兴发xf881手机版about it:下载兴发pt首页登录 how many times have you been encouraged in your faith or inspired to grow in godliness by one of your guests?你有多少次在审判中经历过甜蜜的友谊、欢笑、安慰和关怀?Have you ever see the power of God at work in someone's life or experienced His provision for you as the result of hospitality?我知道我有,many 下载兴发pt首页登录times.

“Hospitality often results in unexpected blessing and reward,“亚历山大·斯特鲁克提醒我们。所以我们不要忽视好客,我的朋友们,但要热切地把上帝的爱扩展到别人身上。我们永远不知道上帝为我们准备了什么祝福!!